《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
苏轼
十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
①写作背景:熙宁八年(公元1075年),苏轼被贬密州,其妻于治平二年(公元1065年)去世,葬于京师。
②词文赏析:
你离我而去已有十年之久,生离死别本应是自然规律,不应有太多的伤感,然而无尽的思念让我茫然之至,不知所以,十年的光阴,每晚当我独坐园中,就会想起你的模样,那时我在园中饮酒抚琴,你优雅的舞姿映入我的脑海,轻柔的发丝与洁白的衣襟在晚风的抚摸下,在空中荡漾,皎洁的月光为你披上一层晶莹色的着装,此刻的你是天地下最美的女子,我举杯邀月,吟诵着《蝶恋花·春景》“花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。 ”你也随声附和着。初见时为你写的词,是你记得最熟的一首词,也是你最爱的一首词,这首词不经意让我想起你离我而去的那一刻,你静静的躺在我的怀里,让我吟诵《蝶恋花·春景》,我含着泪最后一次为你吟诵这首初见,你渴望的双眸,慢慢的闭合了,我已泣不成声,你离我而去了,这些年我怎能忘怀,你离我而去的模样,现在你孤独的躺在那千里之的长满松树的孤坟岗上,而我却被贬这荒凉的密州,满腔的悲愤没有地方可以诉说,没有你的理解与支持,此时的我倍感孤独与凄凉,想去看看你,坟头的孤草是否有人清扫,清明时节是否有人为你修补坟冢,然而让我最怕的是纵使你我再次相见,却难以相识,相隔十年,我四处奔波,早已改变了当初的模样,两鬓也已白发成霜,而你的模样是否还是我心灵深处的那份痛楚。那夜,我忽然梦见回到了故乡,那是清晨,我还未起身,看见你正在轩窗前整理着装,小山重叠的眉位于双眸之上,洁白的脸庞泛着淡淡的红晕之色,你看着我,我看着你,无言与说,不知不觉已是泪落千行不知寒。我从梦中惊醒,才发现是一场久别的梦,明月孤悬的夜里暗自伤神,凄凉之至,年复一年的生死离别之痛,颠沛流离之苦,怀才不遇之恨使我百感交集,每每欲此,让我肝肠寸断,无处言语。
这首词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表现方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达得深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。